~場合は significa "en caso de que". No se usa para eventos pasados.
Cuando hubo un accidente el año pasado, muchas personas murieron.
Si se produce un accidente, probablemente morirán muchas personas.
*Para la forma no pasada afirmativa de los adjetivos en -na y los sustantivos use A(な)な場合は y Nの場合は, respectivamente.
会社を休む場合は、理由を言ってください。
En el caso de que usted(es) se ausente(n) de su trabajo, por favor diga(n)me/díga(n)nos la razón.
お金がない場合は、友だちにかしてもらいます。
Si yo no tengo dinero, pediré algún amigo que me lo preste.
お金が必要な場合は、知らせてください。
En caso de que necesite(n) dinero, hágame(n)lo /haga(n)noslo saber/ díga(n)melo/diga(n)noslo.
欠席の場合は、早く返事をしてください。
En caso de que no asista(n), responda(n)nos enseguida.
Lesson 15-4「ビザをとる時、大使館に行かなければなりません。」
Tengo/tienes/tiene/tenemos/tenéis/tienen que ir a la embajada para conseguir un visado. Tenemos que ir a la embajada para conseguir un visado.