まだ es un adverbio que indica que la acción no se ha realizado todavía. Aquí la frase final es negativa. Esta estructura puede usarse como respuesta negativa a la pregunta もう Vましたか. El mismo significado puede usarse diciendo simplemente (いいえ、) まだです sin usar el verbo. Conviene señalar que el significado podría ser algo como "Todavía no voy a hacer ~; (Todavía) no tengo la intención de hacer ~" cuando se usa un verbo de volición en la estructura "まだ Vません."
Con verbos de volición nos referimos a aquellos que expresan acciones sobre las que tenemos control. (p. ej. のみます beber, いきます ir, おきます levantarse)
Con verbos no volitivos nos referimos a aquellos que expresan acciones que no podemos controlar (p. ej. わかりますentender, はじまります empezar, con sujeto de cosa, おわります(algo) termina).
A: しごとは もう おわりましたか。
¿Ha terminado ya su trabajao?
B: いいえ、まだ おわりません。
No, todavia no lo he terminado. / No, no está hecho todavía.
B: いいえ、まだです。
No, todavía no.