Preguntas que terminan en ~のですか se usan cuando uno ve / escucha algo inesperado y desea confirmar la interpretación o conjetura propia acerca de la razón / causa que hay detrás. Esta pregunta pide una explicación de lo que se ve / escucha, por lo que se utiliza a menudo con los interrogativos どうして y なぜ (¿por qué?). Declaraciones que terminan en ~のです se utilizan para tratar de explicar el comportamiento de uno o de una situación particular. Para las formas no pasados afirmativas de los adjetivos en -na y para los sustantivos, sustituya el だ de la forma normal por な.
A: どうか したのですか。
¿Es que qué pasa? / ¿Qué pasó?
B: きっぷが ないのです。
Es que no puedo/podemos encontrar / no encuentro/encontramos el tique.
A: マナさんは どうか したのですか。
¿Qué pasa con Mana? ¿Qué le pasa a Mana?
B: おなかが いたいと 言って ねて います。
Esta en la cama diciendo que le duele el estómago.
A: きれいな ようふくを 着て いますね。どこかへ 行くのですか。
¡Qué ropa tan bonita lleva(n)! ¿Es que va(n) a algún sitio (especial)?
B: これから パーティーへ 行くのです。
(La razón) es que ahora voy/vamos a una fiesta.
A: あまり おかしを 食べませんね。きらいなのですか。
Usted no come muchos dulces, ¿verdad? ¿Es porque no le gustan?
B: いいえ、きらいなのでは ありません。はが いたいのです。
No, no es porque no me gusten. (En realidad) es que tengo dolor de muelas/ me duele una muela.
A: マナさんは 元気が ありませんね。病気なのですか。
Mana parece deprimido, ¿no? ¿Es porque está enfermo?
B: いいえ、病気なのでは ありません。テストが できなかったのです。
No, no es que esté enfermo. La verdad es que es que no hizo bien el examen.
¿Qué le pasa? ¿Qué puedo hacer por usted?
Es que me siento mareado/a.