Para poner ~ と思います (creo que ~) después de la conjetura del hablante (たぶん) ~でしょう (probablemente ~), sustituya でしょう por だろう.
*Para la forma no pasada afirmativa de los adjetivos en -na y de los sustantivos, quite la だ final de la forma normal.
来年はたぶん物価が上がるだろうと思います。
Creo que los precios van a subir probablemente el año que viene.
雪国の生活はきびしいだろうと思います。
Creo que la vida en el país de la nieve es probablemente difícil.
日本語でレポートを書くのは大変だろうと思います。
Creo que probablemente es difícil escribir informes en japonés.
Lesson 9-1「小林さんは今日はたぶんじゅぎょうを休むでしょう。」
El Sr /la Sra. Kobayashi probablemente estará ausente de la clase hoy.