A diferencia de Nの/Vている間 presentado en la Lección26-6-1 de más arriba, Nの/Vている間に indica que la acción o evento tendrá lugar en algún momento durante N. Por lo tanto, las palabras que expresan acción continua (es decir, la acción en curso) o el estado no se pueden utilizar con …間に.
Los siguientes son algunos ejemplos que no se pueden utilizar después de Nの/Vている間に.
×待っている (estar esperando), 食べている (estar comiendo), いる (ser, existir para seres animados), ある (ser, existir para seres inanimados), ねむい (tener sueño), しずかだ (tranquilo)
わたしは、昼休みの間に、銀行へ行って来ました。
Fui al banco y volví durante la pausa para el almuerzo.
赤ちゃんが寝ている間に、この辺をかたづけましょう。
Vamos a ordenar las cosas mientras el bebé está durmiendo.