~ば และ ~なら แสดงเงื่อนไข (ถ้า~) ~ばใช้กับกริยาและคุณศัพท์ い ~ならใช้กับคำนามและคุณศัพท์ な ใช้ ~ならばแทน ~ならได้
5だんどうし / consonant-root verbs / -u verbs | |||
(Affirmative) |
(Negative) (V ないなければ) |
||
はなす hanasu あう au うつ utsu かえる kaeru かく kaku およぐ oyogu やすむ yasumu あそぶ asobu しぬ shinu *ある aru |
→ → → → → → → → → → |
はなせば hanaseba あえば aeba うてば uteba かえれば kaereba かけば kakeba およげば oyogeba やすめば yasumeba あそべば asobeba しねば shineba あれば areba |
はなさなければ あわなければ うたなければ かえらなければ かかなければ およがなければ やすまなければ あそばなければ しななければ なければ |
1だんどうし / vowel-root verbs / -ru verbs | |||
みる miru たべる taberu |
→ → |
みれば mireba たべれば tabereba |
みなければ たべなければ |
ふきそくどうし / irregular verbs | |||
する suru くる kuru |
→ → |
すれば sureba くれば kureba |
しなければ こなければ |
Aい |
|
||||
Aな |
|
||||
N |
|
ゆっくり話せば、わかります。
(ถ้าพูดช้าๆ จะเข้าใจ)
高ければ、買いません。
(ถ้าแพง จะไม่ซื้อ)
その道が安全なら(ば)、通ります。
(ถ้าถนนนี้ปลอดภัย จะผ่าน)
いい条件なら(ば)、その会社につとめます。
(ถ้าเงื่อนไขดี จะทำงานที่บริษัทนั้น)
ゆっくり話さなければ、わかりません。
(ถ้าไม่พูดช้าๆ จะไม่เข้าใจ)
高くなければ、かいます。
(ถ้าไม่แพง จะซื้อ)
その道が安全でなければ、通りません。
(ถ้าถนนนี้ไม่ปลอดภัย จะไม่ผ่าน)
いい条件でなければ、その会社につとめません。
(ถ้าเงื่อนไขไม่ดี จะไม่ทำงานที่บริษัทนั้น)
อ้างอิง บทที่ 16-5「もし、あした雨がふったら、ハイキングに行きません。」
(ถ้าพรุ่งนี้ฝนตก จะไม่ไปเดินเขา)
หากกริยาในประโยคเงื่อนไขเป็นการกระทำ(เช่น 話す[พูด], 飲む[ดื่ม], 来る[มา]) และประโยคหลักลงท้ายด้วยสำนวนต่อไปนี้ ไม่สามารถใช้กับ ~ば/なら(ば)ได้ ~つもりです<ตั้งใจ> ~たほうがいいです<แนะนำ>~てください<ขอร้อง> Vう/ようと思っています<ตั้งใจ>~なさい<คำสั่ง> ~てはいけません<ห้าม> เป็นต้น
แต่ ~たら สามารถใช้กับสำนวนเหล่านี้ได้
(ถ้าดื่มเหล้า ห้ามขับรถ)