~場合は หมายถึง "กรณี ~" จะไม่ใช้กล่าวถึงเหตุการณ์ในอดีต
(ผู้คนมากมายเสียชีวิตตอนเกิดอุบัติเหตุปีที่แล้ว)
(กรณีที่เกิดอุบัติเหตุ คงมีผู้คนเสียชีวิตมากมาย)
*คุณศัพท์ なจะเป็น A(な)な場合は และคำนามจะเป็น Nの場合は
会社を休む場合は、理由を言ってください。
(กรณีที่จะหยุดงาน กรุณาบอกเหตุผลด้วย)
お金がない場合は、友だちにかしてもらいます。
(กรณีที่ไม่มีสตางค์ จะขอยืมจากเพื่อน)
お金が必要な場合は、知らせてください。
(กรณีที่จำเป็นต้องใช้เงิน ขอให้บอกด้วย)
欠席の場合は、早く返事をしてください。
(กรณีที่จะไม่เข้าร่วมประชุม กรุณาตอบโดยเร็ว)
อ้างอิง บทที่ 15-4「ビザをとる時、大使館に行かなければなりません。」
(เวลาจะทำวีซ่า ต้องไปที่สถานทูต)