สำนวนนี้แตกต่างจาก 6-1 คือ จะแสดงว่าระหว่างเวลาดังกล่าวได้มีการกระทำหรือเหตุการณ์เกิดขึ้นเพียงชั่วเวลาหนึ่งในระหว่างนั้น กริยาท้ายประโยคต้องไม่ใช่การกระทำที่ต่อเนื่องหรือสภาพ
ต่อไปนี้เป็นตัวอย่างที่ไม่สามารถใช้กับ Nの/ Vている 間に ได้
待っている(กำลังรออยู่), 食べている(กำลังกินอยู่), いる(มี, อยู่[สิ่งมีชีวิต]), ある(มี, อยู่ [สิ่งไม่มีชีวิต]), ねむい(ง่วงนอน), しずかだ(เงียบ)
わたしは、昼休みの間に、銀行へ行って来ました。
ฉันไปธนาคารมาเมื่อตอนพักกลางวัน
赤ちゃんが寝ている間に、この辺をかたづけましょう。
ในระหว่างที่ลูกกำลังหลับอยู่ จัดบริเวณนี้ให้เสร็จเถอะ