ใช้แสดงเงื่อนไขที่ไม่ได้เป็นการสมมติ แต่เป็นสิ่งที่จะเกิดขึ้นจริงอย่างแน่นอน “V2 เกิดขึ้นเมื่อ V1 เป็นจริง” กรณีนี้จะไม่ใช้ ~ば และขอให้สังเกตว่า ~たら ในกรณีนี้จะไม่มีคำวิเศษณ์ もし อยู่ข้างหน้า
4時になったら、わたしの所へ来てください。
(พอถึง 4 โมงแล้ว กรุณามาหาฉันด้วย)
料理ができたら、すぐ食べましょう。
(พออาหารเสร็จแล้ว เรากินกันเลยนะ)
อ้างอิง บทที่ 16-5「もし、わたしの家に車があったら、べんりでしょう。」
(ถ้าที่บ้านฉันมีรถ คงจะสะดวก) <การสมมติ >