Powyższa wymiana pokazuje, jak wyrazić grzeczne życzenie dotyczące czynności i jak zgadzać się na to życzenie. おV(ます)します jest skromnym i grzecznym wyrażeniem, które bywa używane, gdy mówiący oferuje się zrobić coś dla rozmówcy, który jest "ponad" nim.
A: その記念切手を見せていただけませんか。
Czy byłbyś uprzejmy pokazać mi te pamiątkowe znaczki pocztowe?
B: はい、お見せしましょう。
Tak, pokażę ci je.
Czasownik いただく jest w formie potencjalnej, w przeczącym formacie pytającym, który wyraża życzenie: Vていただけませんか. Zauważ, że to NIE JEST "Vていただきませんか". Schemat Vてさしあげます może być używany przy opisywaniu komuś, co mówiący czyni dla swojego "przełożonego", natomiast schemat おV(ます)します powinien być użyty przy zwracaniu się do tego "przełożonego", któremu oferuje się zrobienie czegoś.