Te trzy schematy również wskazują cel chodzenia / przychodzenia / wracania. Tutaj, wyrażenia zaprezentowane w Lekcji 10-4 (tj. NをVNする oraz NのVNをする) oraz w powyższej Lekcji 10-5 (tj. Miejsce へV(ます)に+行く / 来る / かえる) zostały połączone. Rzeczowniki akcji mogą być użyte bez czasownika する, w formie "NのVNに+行く / 来る / かえる".
日本へ 文学を べんきょうしに 来ました。
Przyjechałem do Japonii, aby studiować literaturę.
日本へ 文学の べんきょうを しに 来ました。
Przyjechałem do Japonii, aby studiować literaturę.
日本へ 文学の べんきょうに 来ました。
Przyjechałem do Japonii, aby studiować literaturę.