~すぎる wyraża czynność wykonywaną w nadmiarze (tj. robić coś za bardzo) lub stan, który wykracza poza zaakceptowane granice. Konstrukcja ta nie jest używana w formie przeczącej lub w schemacie Vている.
|
||||
|
||||
|
||||
|
~すぎます koniuguje tak samo, jak czasowniki z tematem samogłoskowym (1だんどうし).
お酒をのみすぎたので、頭がいたくなりました。
Wypiłam za dużo (alkoholu) i rozbolała mnie głowa.
このひもは短すぎて、使えません。
Ten sznurek jest za krótki, żeby go użyć.
この問題はふくざつすぎます。みんな答えられません。
To pytanie jest zbyt skomplikowane. Nikt nie potrafi na nie odpowiedzieć.