Partykuła は wskazuje przedmioty pozostające w kontraście ze sobą (tj. N1 i N2). W oryginalnym zdaniu partykuły を i が zostają zastąpione przez は, podczas gdy partykuły に i へ nie są zastępowane przez は, tylko poprzedzają tę partykułę, tworząc partykuły złożone には, へは itd. も zachowuje się jak は i tworzy partykuły złożone にも oraz へも, gdy używa się ich odpowiednio z に oraz へ.
えんぴつは ありますが、ボールペンは ありません。
Mam ołówek, ale nie mam długopisu.
コーヒーは のみますが、こうちゃは のみません。
Pijam kawę, ale nie pijam herbaty.
本やへは 行きませんが、ゆうびんきょくへは 行きます。
Nie idę do księgarni, ale idę na pocztę.
としょしつには でんわが ありませんが、じむしつには あります。しょくどうにも あります。
W bibliotece nie ma telefonu, ale jest ich kilka w biurze. Jest też jeden w kawiarni.