To wyrażenie jest używane do dawania poleceń oraz wypowiadania życzeń. Użyj te-formy czasownika (Vて) przed ください. Aby sprawić, by życzenie było grzeczniejsze, użyj すみませんが na początku zdania. Przy zapraszaniu kogoś do zrobienia czegoś, co będzie dla tej osoby korzystne, zdanie będzie grzeczniejsze poprzez użycie どうぞ na początku zdania.
5だんどうし / consonant-root verbs / -u verbs | |||
|
|||
Exception : | |||
|
|||
1だんどうし / vowel-root verbs / -ru verbs | |||
|
|||
ふきそくどうし / irregular verbs | |||
|
すみませんが、戸を 開けて ください。
Przepraszam bardzo, ale proszę otworzyć drzwi.
どうぞ わたしの じしょを つかって ください。
Proszę użyć mojego słownika.
Lekcja 6-11「きっぷを 一まい ください。」
Proszę jeden bilet.