Te schematy są używane do pytania o istnienie/obecność nieskonkretyzowanej rzeczy/osoby (tj. czegoś lub kogoś). Dodaj か do wyrazu pytającego なに lub だれ i umieść przed ありますか/いますか.
なに(co) → なに[か] (coś/cokolwiek) = przedmioty, zwierzęta
だれ(kto) → だれ[か] (ktoś/ktokolwiek) = ludzie
A: いすと つくえの 間に なにか ありますか。
Czy między krzesłem i stołem coś (nieożywionego) jest?
B: はい、あります。
Tak, jest.
B: いいえ、ありません。
Nie, nie ma.
A: いすと つくえの 間に だれか いますか。
Czy między krzesłem i stołem coś (ożywionego) jest?
B: はい、います。
Tak, jest.
B いいえ、いません。
Nie, nie ma.
A: すずきさんの よこに だれか いますか。
Czy obok pana/pani Suzuki ktoś jest?
B: はい、います。
Tak, jest.
B: いいえ、いません。
Nie, nie ma.
Na pytanie なにがありますか(co tam jest?) oraz だれがいますか (kto tam jest?) odpowiedź musi być konkretna (np. かばんがあります tam jest torba, ジョンさんがいます tam jest John).