Ta wymiana pokazuje przeczące pytanie oraz odpowiedź na nie. はい oznacza, że wypowiedź drugiej osoby jest poprawna. Dlatego, aby potwierdzić wyrażone w formie przeczącej, przypuszczenie drugiej osoby, użyj はい przed przeczącą odpowiedzią. Tę zasadę stosuje się do zdań V, Aい, Aな oraz N. Zauważ, że w danej sytuacji odpowiedź w języku polskim będzie się zaczynać słowem "nie".
A: アリさんは いませんか。
Czy nie ma tu Alego?
B: はい、アリさんは いません。
Nie, nie ma go tu.
A: なつ休みは みじかく ないですか。
Czy wakacje letnie nie są krótkie?
B: はい、みじかく ないです。
Nie, nie są krótkie.
A: あしたは 休みでは ありませんか。
Czy jutrzejszy dzień nie jest wolny?
B: はい、あしたは 休みでは ありません。
Nie, nie jest wolny.