Wenn なければ なりません im Zusammenhang mit I-/Na-Adjektiven und Nomen verwendet wird, wird es zum Ausdruck einer nötigen/erforderlichen Voraussetzung für etwas.
図書室の 電気は 明るく なければ なりません。
Bibliotheken müssen gut beleuchtet sein.
先生に はなす ことばは ていねいで なければ なりません。
Die Sprache, mit der man seine Lehrer anredet, muss höflich sein. (Man muss mit seinen Lehrern höflich sprechen.)
学生証の 写真は あたらしい 物で なければ なりません。
Das Foto für den Studentenausweis muss neu sein.