Im Prinzip ist es dasselbe wie die Nは A(い)-い/A(な)です-Struktur. Hier wird anstelle von N die V dic.こと-Phrase eingesetzt. Es werden I- und Na- Adjektive wie むずかしい (schwierig), たのしい (lustig), おもしろい (interessant), つまらない (langweilig), und たいへんだ (anstrengend) verwendet, die auch die Meinung des Sprechers mit einbeziehen.
コンピュータを 使う ことは むずかしいです。
Es ist schwierig, einen Computer zu benutzen.
ながい 文を 暗記する ことは たいへんです。
Es ist anstrengend, einen langen Satz auswendig zu lernen.