Die negativen I-Adjektive (in der Gegenwart sowie in der Vergangenheit) haben zwei Formen.
暑くないです (Es ist nicht heiß.) (Lektion 2) = 暑くありません (Es ist nicht heiß.)
寒くなかったです (Es war nicht kalt.) (Lektion 5) = 寒くありませんでした (Es war nicht kalt.)
Das folgende Beispiel zeigt, wie man sich bei jemanden mit einer negativen Frage nach dem Wohlbefinden erkundigt und wie diese beantwortet wird. Auch wenn die Frage in der negativen Form gestellt wird, hat sie keine negative Bedeutung. Daher lautet die Antwort はい/ええ、Aいです, wenn man dem Bedenken des Sprechers zustimmen möchte. Wenn man jedoch sagen möchte, dass alles beim Rechten ist, antwortet man mit いいえ、A(い)-くありません(だいじょうぶですEs ist alles in Ordnung.).
A(い)-くありませんか ist eine indirekte und höflichere Form von Aいでしょう↑.
Die andere negative Form A(い)-くないですか, kann ebenfalls auf die selbe Art verwendet werden. Dies wird auf gleiche Weise auch auf Na-Adjektive und Nomina angewendet.
A: 暑くありませんか。
Ist es nicht heiß?
A: →ええ、暑いです。
Doch, es ist heiß.
B: →いいえ、暑くありません。大丈夫です。
Nein, mir ist nicht heiß. Es passt so.
Lesson 9-6「アリさんはいませんか。」
Ist Ali-san nicht da?
Lesson 9-6「はい、いません。」
Nein, er ist nicht da.
Lesson 17-10「にほんごはむずかしいでしょう。↑」
Japanisch ist schwer, nicht?