Mit から wird etwas begründet. Man kann ebenfalls einen Vergangenheits- und/oder Negativsatz vor から haben. Die Satzendungen sind sehr unterschiedlich. どうしてですか (Warum?) kann eine Begründung einleiten, die häufig から enthält.
A: あしたは 学校を 休みます。
Ich werde morgen nicht zur Schule gehen.
B: どうしてですか。
Warum denn?
A: ひこうじょうへ 友だちを むかえに 行きますから、休みます。
Ich werde nicht zur Schule gehen, weil ich eine(n) Freund(in) vom Flughafen abhole.
わかりませんから、先生に ききましょう。
Fragen wir das beim Lehrer nach; ich verstehe es nicht.
あぶない(です)から、よく みて ください。
Es ist gefährlich, also schauen Sie bitte genau hin.
この かんじは たいせつですから、おぼえて ください。
Bitte merken Sie sich dieses Kanji, weil es ein sehr wichtiges ist.
びょうきですから、おいしゃさんの ところへ 行きます。
Ich gehe zum Arzt, weil ich krank bin.