Mit から wird etwas begründet. Es kann auch ein Vergangenheits- und/oder Negativsatz vor から stehen. Am Satzende können sind viele verschiedene Formen möglich. どうしてですか (Warum?) verlangt nach einer Begründung, die dann oft から enthält.
A: あしたは 学校を 休みます。
Ich werde morgen nicht zur Schule gehen.
B: どうしてですか。
Warum denn?
A: ひこうじょうへ 友だちを むかえに 行きますから、休みます。
Ich werde nicht zur Schule gehen, weil ich eine(n) Freund(in) vom Flughafen abhole.
わかりませんから、先生に ききましょう。
Fragen wir das beim Lehrer nach; ich verstehe das nicht.
あぶない(です)から、よく みて ください。
Schauen Sie bitte genau hin, da es sonst gefährlich ist.
この かんじは たいせつですから、おぼえて ください。
Bitte merken Sie sich dieses Kanji, weil es ein sehr wichtiges ist.
びょうきですから、おいしゃさんの ところへ 行きます。
Ich gehe zum Arzt, weil ich krank bin.