Hiermit kann man den Wunsch einer dritten Person ausdrücken.
Bildung
のみた(いです)→のみたがっています
さむ(いです)→さむがっています
いや(です)→いやがっています
わたしはNが/をV(ます)たいです(Ich will/möchte ~.) → あの人はNをV(ます)たがっています(Er/Sie /Es will/möchte ~.)
わたしはNがほしいです(Ich wünsche mir N.) → あの人はNをほしがっています(Er/Sie/Es wünscht sich N.)
~がっています wird ebenfalls mit anderen I-/Na-Adjektiven angewendet, um Emotionen bzw. Gefühle dritter Personen zu beschreiben.
わたしはさびしいです(Ich fühle mich einsam.) → あの人はさびしがっています(Er/Sie/Es fühlt sich einsam.)
わたしは残念です(Ich finde es schade./Ich bedauere es./Es tut mir leid.) → あの人は残念がっています(Er/Sie findet es schade./Er/Sie bedauert es./ Es tut ihm/ihr leid.)
兄は外国へ行たがっています。
Mein älterer Bruder möchte ins Ausland fahren.
タンさんはさびしがっています。
Tan fühlt sich einsam.
Lektion 14-1-3「ジョンさんは国へ帰りたいと言っています。」
John sagt, er wolle zurück in sein Heimatland.
Lektion 14-2-2「あの子はおかしがほしいと言っています。」
Das Kind sagt, es möchte etwas Süßes.