Hier wird ausgedrückt, dass der Sprecher nicht weiß, ob etwas zutrifft oder nicht. ("Ich weiß nicht, ob...")
① Das was man nicht sicher weiß, wird vor わかりません in der Form von "affirmativ + か、negativ + か"gesetzt. Die Wörter vor か(d.h. V, Aい, Aな, und N) haben die selbe Form wie vor ~でしょう. Vgl. Lektion 9-1.
② Die Form "negativ + か" kann durch どうか ersetzt werden.
あした 雨が ふるか ふらないか、わかりません。
Ich weiß nicht, ob es morgen regnen oder nicht.
あした 雨が ふるか どうか 、わかりません。
Ich weiß nicht, ob es morgen regnet.
この こたえは ただしいか ただしくないか、わかりません。
Ich weiß nicht, ob diese Antwort richtig ist oder nicht.
この こたえは ただしいか どうか、わかりません。
Ich weiß nicht, ob diese Antwort richtig ist.
この てがみは たいせつか たいせつではないか、わかりません。
Ich weiß nicht, ob dieser Brief wichtig ist oder nicht.
この てがみは たいせつか どうか、わかりません。
Ich weiß nicht, ob dieser Brief wichtig ist.