~場合は bedeutet übersetzt: "im Falle von ( ~ ); wenn ~ passiert...". Diese Struktur wird NICHT für vergangene Geschehnisse benutzt.
Bei dem Unfall im letzten Jahr sind viele Menschen ums Leben gekommen.
Bei einem Unfall würden viele Menschen ums Leben kommen.
* Bei affirmativen Na-Adjektiven und Nomina lautet die Form jeweils A(な)な場合は und Nの場合は.
会社を休む場合は、理由を言ってください。
Wenn sie sich beurlauben möchten, begründen Sie es bitte auch.
お金がない場合は、友だちにかしてもらいます。
Wenn ich kein Geld habe, leihe ich es mir von meinen Freunden/-innen.
お金が必要な場合は、知らせてください。
Sagen Sie bitte Bescheid, wenn Sie Geld brauchen.
欠席の場合は、早く返事をしてください。
Bitte antworten sie bald, wenn Sie nicht kommen können.
Lesson 15-4「ビザをとる時、大使館に行かなければなりません。」
Wenn wir ein Visum beantragen, müssen wir zur Botschaft gehen.