Diese Dialogform zeigt, wie man jemanden höflich um etwas bittet und wie die bestätigende Antwort formuliert wird. おV(ます)します ist eine bescheidene Form, mit der der Sprecher seinem "höher gestellten" Gesprächspartner etwas anbietet.
A: その記念切手を見せていただけませんか。
Könnten Sie mir nicht diese Sondermarke zeigen?
B: はい、お見せしましょう。
Aber sicher doch, ich werde Sie Ihnen zeigen.
Das Verb いただく steht hier in der Potentialform und der Form einer negativen Frage: Vていただけませんか. Es drückt eine Bitte aus. Man beachte, dass es NICHT "Vていただきませんか"heißt. Vてさしあげます kann zwar angewendet werden, wenn der Sprecher einer nicht direkt betreffenden Person gegenüber erzählt, was man für eine "höher gestellte" Person tut, doch wenn man die "höher gestellte" Person direkt anspricht, benutzt man おV(ます)します.