V1 ist der erwünschte Zustand und V2 die Handlung, womit dieser Zustand erreicht werden soll. Das Verb bei V1dic.ように ist normalerweise eines, über das der Mensch nicht die direkte Kontrolle verfügt bzw. ein Potentialverb. Dagegen werden bei V1ないように voluntative sowie nicht-voluntative Verben eingesetzt.
じゅぎょうに間に合うように、教室まで走って行きました。
Um noch rechtzeitig zum Unterricht zu kommen, bin ich zum Klassenzimmer gerannt.
帰ってすぐねられるように、へやにふとんをしいておきました。
Ich habe den Futon schon ausgebreitet, damit ich mich gleich hinlegen kann, wenn ich zurück gekommen bin.
シャツがかわくように、火のそばへ持って行きました。
Damit das Hemd trocknet, habe ich es in die Nähe des Feuers gebracht.
会議におくれないように、早く家を出ましょう。
Gehen wir frühzeitig aus dem Haus, damit wir nicht zu spät zur Konferenz kommen.
Lesson 16-4「数が数えられるようになりました。」
Er/Sie hat gelernt, zu zählen.
Lesson 20-3「経営学をべんきょうするために、来日しました。」
Ich bin nach Japan gekommen, um Betriebswirtschaft zu stuieren.
【V ように vs. V ために】
1. <Verb (potential form) + ように>
会話が覚えられるように、毎晩テープを聞きます。(×ために)
(I listen to the tape every night so that I can memorize dialogs) <Volitional Verb + ために> 会話が覚えられるために、毎晩テープを聞きます。(×ように) (I listen to the tape every night in order to memorize dialogs.) <Intransitive Verb + ように> いい学生が入るように、(大学は)むずかしいしけんをします。(×ために) (Colleges give difficult examinations so that good students would get in.) <Transitive Verb + ために> いい学生を入れるために、(大学は)むずかしいしけんをします。(×ように) (Colleges give difficult examinations in order to admit good students.) 2. When the subject of the subordinate clause is different from the subject of the main clause, only ~ように is used, regardless of the type of verb (e.g., volitional, nonvolitional, potential, negative.)
学生がわかるように、(先生は)れいをあげて、説明しました。(×ために)
(The teacher explained it by giving examples so that the students would understand.) 学生が毎日べんきょうするように、先生はしゅくだいをたくさんだします。(×ために) (The teacher gives a lot of assignments so that students will study every day.) |