Cách nói nhờ vả hoặc yêu cầu tương đối lịch sự. Sử dụng động từ chia ở dạng 「Vて」, cộng với 「ください」. Để lịch sự hơn, đầu câu có thể gắn thêm 「すみませんが」 (Xin lỗi...), hoặc để mời, khuyến khích người khác thì thêm 「どうぞ」.
5だんどうし / consonant-root verbs / -u verbs | |||
|
|||
Exception : | |||
|
|||
1だんどうし / vowel-root verbs / -ru verbs | |||
|
|||
ふきそくどうし / irregular verbs | |||
|
すみませんが、戸を 開けて ください。
Cậu làm ơn mở giúp mình cái cửa có được không?
どうぞ わたしの じしょを つかって ください。
Xin mời cứ dùng từ điển của tớ.
Lesson 6-11「きっぷを 一まい ください。」
Cho tôi một vé.