Như chúng ta đã biết, có hai cách nói về dạng phủ định của「Aい 」
暑くないです(It is not hot.)(Lesson 2) = 暑くありません(It is not hot.)
寒くなかったです(It was not cold.)(Lesson 5) = 寒くありませんでした(It was not cold.)
Mẫu câu trên sử dụng cách hỏi phủ định nghi vấn, để thăm dò suy nghĩ, quan điểm của người khác một cách tế nhị, nhẹ nhàng. Thực ra vế câu hỏi「Aい - くありませんか」 không mang nghĩa phủ định nên trường hợp đồng tình với người hỏi thì trả lời「はい/ええ、Aい-です」, còn không đông tình thì trả lời「いいえ、Aい-くありません」(だいじょうぶです)
「Aい - くありませんか」là cách hỏi lịch sự, hơi giống với「Aい-でしょう↗.」Cách hỏi lịch sự này còn dùng được với cả 「Aな」và 「N」
The other negative form, A(い)-くないですか, can be used in the same way. Na-adjectives and nouns are also used in the same way.
A: 暑くありませんか。
Nóng đấy chứ nhỉ?
A: →ええ、暑いです。
Ừ, nóng nhỉ
B: →いいえ、暑くありません。大丈夫です。
Không, không nóng, tôi không vấn đề gì cả
Lesson 9-6「アリさんはいませんか。」
Không có Ali ở đây à?
Lesson 9-6「はい、いません。」
Vâng, không có.
Lesson 17-10「にほんごはむずかしいでしょう。↑」
Tiếng Nhật khó lắm phải không?