මෙහිදි තමා විසින් අසන ලද පුවතක් තවත් පුද්ගලයෙකු හට වාර්තා කරනු ලබයි.
Nによると/Nでは මඟින් පුවතෙහි ආරම්භක ස්ථානය පෙන්වා දේ. තවද, ~では යන්න පුද්ගල නාමයකට පිටුපසින් යෙදිය නොහැකි බව සලකන්න.
තනකා සන්ට අනුව, ~.
According to what Mr./Ms. Tanaka said, ~.
ニュースによると、交通事故が増えてきたそうです。
ප්රවෘත්ති වලට අනුව, මාර්ග අනතුරු වැඩි වී ඇතිලු.
統計によると、男性の人口は女性の人口より多いそうです。
සංඛ්යා ලේඛනයන්ට අනුව, පුරුෂ ජනගහනය ස්ත්රී ජනගහනයට වඩා වැඩියිලු.
田中さんの話では、あの学生はあまりまじめではないそうです。
තනකා සන්ගේ කථාවට අනුව, අර සිසුවා එතරම් උනන්දු අයෙක් නොවේලු.
新聞によると、去年、海外旅行をした人は約九百万人だそうです。
පුවත්පතට අනුව, පසුගිය වසරේ පිටරට සංචාරය කල පිරිස ආසන්න වශයෙන් මිලියන නවයක පිරිසක්ලු.
Lesson 23-2, 3「あの荷物は重そうです。」
අර ගමන් මළු නම් බරයි වගේ.
1. ~そうです හි ですයන්න අතීත කාල හෝ නිශේධනාත්මක ස්වරූපයට හැරවිය නොහැක.
2. ඇසූ දෙය එලෙසින්ම සත්ය නොවන අවස්ථා වලදි ~そうです භාවිතා කල නොහැකිය.
එවිට ~そうです වෙනුවට භාවිත කල හැක්කේ පහත දක්වා ඇති වාක්ය රටාවය.
විභාගය ලෙහෙසියි කියා අසා තිබුනත්, අමාරු වුනා.